https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2019/09/d2a34aafec4342ba5f1a8c12cf6a818b.png https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2019/09/f357248eacc0725e33f580f21a06d97e.png
Джон Хэмм | Jon Hamm

Conrad Christoph Selwyn | Конрад Кристо́ф Селвин


Chapter I
Общая информация


• Дата рождения и возраст:
1 августа 1972 года, 50 лет

• Место обучения, факультет, курс либо год выпуска:
Хогвартс, Слизерин, 1983–1990 годы

• Место рождения/проживания:
Особняк Селвинов в пригороде Лондона

Во Франции пользовался дипломатической квартирой, предоставляемой Министерством.

Владеет небольшим двухэтажным коттеджем в окрестностях Бергена (Норвегия, Хордаланн). Дом был приобретён Конрадом во время проживания за границей, поэтому из родных никто о нём не знает.

• Место работы, должность:
C 2008 по 2023 год — посол, британский представитель во французском Министерстве Магии

С января 2023 года — глава британского филиала Международной конфедерации магов

• Чистота крови:
Чистокровный

• Лояльность:
Семья и Альянс

Из семьи равными себе считает только отца, мать и жену, через прочих он переступит, испытывая при этом несколько большее или меньшее сожаление. Заботится о детях и любит их, но бунта и подрывания его авторитета с их стороны не потерпит.


Chapter II
Внешние данные


• Цвет глаз:
Голубые в синеву

• Рост:
185 см, если босиком

• Цвет волос:
Брюнет, но понемногу седеет с правой стороны

• Телосложение:
Крепкое и подтянутое для его роста и возраста

• Краткое описание:

Высокий, статный, с ровной спиной и спокойными движениями уже без следа нервозности или юношеской порывистости, он внушает доверие и умеет пользоваться тем впечатлением, которое его внешность производит на окружающих людей. Волосы густые и тёмные, стрижётся, как правило, коротко, хотя иногда пряди всё же успевают отрасти и небрежно спадают на лоб; седина вкралась в них сравнительно недавно и распространяется неравномерно от правого виска. На скуле, почти у линии волос, шрам от старого ожога, на переносице — глубокая, уже въевшаяся морщина от сведённых бровей, хотя она свидетельствует скорее о внутренней сосредоточенности, чем об угрюмом нраве или дурном расположении духа. В уголках прищуренных глаз и у губ тоже мимические морщинки, сами глаза голубые с оттенком синевы, нос длинный, прямой, губы плотно сжатые, но охотно складывающиеся в открытую, располагающую и заразительную улыбку; смех громкий, искренний, от души. При разговоре смотрит в глаза собеседнику, без труда устанавливает и в дальнейшем поддерживает с ним зрительный контакт и хорошо считывает с лица реакции, вызванные теми суждениями, которые он высказывает, — порой даже нарочито провокационными. Черты волевые, а челюсть — тяжёлая и резко выраженная, в бороде седина куда более заметна, чем в волосах, однако он продолжает отпускать её, без энтузиазма расставаясь с французской беспечностью в отношении дресс-кода. Уважая традиции и требования этикета, в течение недели на рабочих заседаниях в своём департаменте или личных встречах с Министром Магии ещё появляется выбритым, но к наступлению выходных щеки уже покрывает щетина. Осанка, когда-то безупречная, подпорчена его привычкой сутулиться сидя над очередным свитком с ежемесячным отчётом или письмом домой, а также упираться в колени локтями и класть подбородок на сомкнутые ладони. Одинаково представителен и в костюме-тройке, и в клетчатой пижаме, в целом тяготеет к классическому стилю в чёрно-белой или синей гамме; дома надевает джемперы и вельветовые брюки с пушистыми тапочками. Модник, коллекционирующий всё подряд: бельё и свитера, перчатки и шарфы, зонты и пресловутые пижамы; его гардеробная соперничает с гардеробной Фионы, а для каждой вещи есть своё время года, день недели, настроение и ещё куча причин надеть её, а не что-то иное. Не любит украшения, но сих пор носит кольцо, лишь однажды отдав его местному ювелиру с просьбой зачаровать так, чтоб оно становилось невидимым по прикосновению палочки; в минуты задумчивости или рассеянности крутит его на безымянном пальце. Компетентный рассказчик и оратор: понимает, как привлечь внимание и раззадорить аудиторию, и имеет приятный и поставленный голос со множеством модуляций: от вкрадчивого мурлыкания до злого рычания — и правильную грамотную речь.


Chapter III
История персонажа


• Ближайшие родственники:

Bartholomew Selwyn — отец, бизнесмен, держатель пакетов акций
Corinne Selwyn (nee Bonaccord) — мать, меценатка, светская леди
Sammael Selwyn — дядя (брат отца), Пожиратель Смерти, убит на поле боя в 1998 году
Fiona Selwyn — жена, 49 лет, совладелица «Борджин и Бёрк», артефактолог, исследователь
Medea Selwyn — дочь, 28 лет, независимая журналистка
Leander Selwyn — сын, 27 лет, стиратель памяти
Athene Selwyn — дочь, 17 лет, студентка Хогвартса

• Биография:

Деньги, связи и немалое влияние — по сути, жизнь Конрада с самого детства была заранее обусловлена тем, какой статус его семья имела в сообществе волшебников, и такой расклад его абсолютно устраивал. Его взросление пришлось на довольно неспокойные годы Первой магической с её неопределённостью, тревожностью, всё усугублявшейся заголовками на первых полосах, и ночными происшествиями в пустынных переулках, но по-настоящему омрачалось лишь серьёзной размолвкой отца и дяди. Взрывной, нетерпимый и взбалмошный, Саммаэль без долгих размышлений и колебаний перешёл на сторону Волдеморта, пока его более осторожный брат предпочитал наблюдать за развитием ситуации на расстоянии, оценивая все за и против союза. Подозрительность оказалась не напрасной: тёмный маг пал от руки младенца, которому едва успел исполниться год от роду, а Саммаэль чудом (и не без помощи приятелей из числа авроров и пары тысяч галлеонов) не стал пищей дементоров в стенах Азкабана. Избежав тюрьмы и страшной участи тех, кого он называл соратниками, он немного остепенился, но в прежнюю колею их с братом отношения уже не вернулись никогда, и в основном Конрад с дядей пересекались на редких застольях раз или два в год. Он не слишком скучал, как не слишком скучал и по родителям, когда те бывали заняты и не могли уделить сыну должного внимания: в его распоряжении ежеминутно были эльфы, нанятый для него домашний учитель и всё поместье Селвинов. В шесть, устав от урока рисования, он случайно заставил все краски превратиться в куски разноцветного льда, и после этого ни у кого не осталось сомнений ни в том, что мальчик волшебник, ни в том, что он явно не свяжет будущее с профессиональной живописью. Не было для отца и матери неожиданностью и его безапелляционное распределение на Слизерин — факультет, где учились практически все его близкие родственники, за исключением бабушки по материнской линии (ту прельстил Хаффлпафф с его гостиной неподалёку от замковой кухни). Нужно согласиться, что в этом плане Конрад был удивительно скучен: он не бунтовал, оспаривая волю и убеждения старших, не пытался найти себя в сомнительных клубах по интересам, организовывавшихся в школе полулегально, и не мечтал завоевать мир. Он высоко ценил те преимущества, которые дало ему рождение наследником в богатой семье, но не собирался упускать шанс получить знания для успешного старта в Министерстве Магии, куда он был намерен податься в год окончания обучения. Тем не менее вовсе не всё его усердие уходило на составление таблиц по истории магии и заучивание рецептов по зельеварению, хватало его и на обыкновенную жизнь с квиддичем, вечеринками в Хогсмиде, соперничеством и, конечно, влюблённостями. Женским вниманием он был не обижен, однако, сам не вполне понимая, в чём причина подобного шага, принял решение в пользу студентки на год младше, учившейся на факультете Рейвенкло, и с ней же год спустя провёл и выпускной вечер. Затем — экзамены и оформление документов на министерскую стажировку — и внезапное осознание того, что месяцы летят, как пришпоренные фестралы, и окружающие видят в них давно обручённых, хотя они не приносили обетов и даже не обсуждали помолвку. Он сделал предложение, и тут не обманув ожиданий и возложенных надежд; так было правильно, логично, все хотели этого от них: от Фиониных родителей до его непосредственного начальника, — и она согласилась, более того, со временем подарила ему трёх прекрасных детей. Однако, несмотря на то что он их без преувеличения обожал, дети в конце концов и стали, наверное, тем испытанием, которое их семья преодолеть не сумела, пусть они и были в состоянии позволить себе лучших нянек во всей волшебной Англии. Работа, особенно в условиях возобновившейся в 1996 году войны, требовала от него с каждой неделей в реформируемом департаменте всё возрастающей дипломатичности и взвешенности действий, а дети — сопереживания, сказок на ночь и игр в поединок Смерти и братьев Певереллов. На поддержку Фионы, к сожалению, полагаться не приходилось: избавившись с рождением дочери и сына от молчаливого давления со стороны близких, жена по мере взросления детей лишь глубже погружалась в исследования артефактов и длительные экспедиции. Конрад мирился с этим, тоже себя чувствуя обязанным ей весьма многим, но её не было рядом, когда в 1998 году с него официально сняли все накопившиеся подозрения в пособничестве Пожирателям, как с племянника Саммаэля, и это не могло пройти для их брака незаметно.

Не тормозимая отныне, его карьера пошла в гору, и в 2008 году поступило приглашение, от которого сложно, а в нынешних обстоятельствах — и почти невозможно было отказаться, — переехать на континент послом и представлять Британию в парижском Министерстве.

Если бы это произошло раньше, то наличие родившейся как раз незадолго дочери, ещё не научившейся читать, его бы, безусловно, остановило, но к тому моменту альтруизм, кое-как скреплявший их брак последние несколько лет, иссяк совсем, как и все мыслимые компромиссы.


Chapter IV
Характер персонажа


• Стремления:

— наладить пошатнувшиеся семейные отношения и возвратить утраченное доверие родных;

— разобраться с настроениями в Министерстве и завербовать в нём союзников для Альянса;

— максимально дискредитировать радикальные течения в рядах Альянса, доказав их бесперспективность;

— объяснить сыну, что он — Селвин и не он — для Альянса, а Альянс — для него; не допустить, чтоб тот стал экстремистом;

— подготавливать почву, вносить законопроекты и вести проальянсовскую политическую деятельность.

• Привычки:

— чётко соблюдать выверенный распорядок дня, следовать расписанию, алгоритму, планам;

— вне зависимости от загруженности на службе всё же находить хотя бы час на себя и семью;

— сдержанно вздыхать, когда Фиона его перебивает, давая понять, что она увлеклась;

— сидеть дома не в кресле, а на полу на ковре у камина либо оперевшись на кресло;

— много читать помимо работы в рамках самостоятельного расширения горизонтов;

— держать руку на пульсе, всё перепроверять за секретарями и быть в курсе всех новостей.

Всегда делится с родными впечатлениями от увиденного, услышанного или прочитанного; когда они далеко, пишет им подробные письма.

Твёрдо верит в позитивное мышление и материальность мыслей, ни разу не страдал депрессией или кризисом личности, не любит драмы.

• Характер:

Конрад чистокровный, он окончил Слизерин и занимался дипломатией при двух диаметрально противоположных друг другу правительствах — всё это, несомненно, оставило на нём определённый отпечаток и вынудило сродниться с надетой маской как с второй натурой. Регулярно бывая на виду и под прицелом колдокамер в официальных командировках и на благотворительных мероприятиях, едва ли не в совершенстве освоил все тонкости речевого и жестового этикета и нечасто позволяет себе эмоциональные суждения, если это не предусмотрено протоколом. Пунктуален, внимателен и безукоризненно, порой до невыносимого, вежлив, не демонстрирует открыто свою неприязнь, пренебрежение или презрение, предпочитая не торжество грубой силы, а продуманную интеллектуальную игру, где первенство выигрывает тот, кто более дальновиден. Глобально консервативен и чтит патриархальное общество со сформировавшейся иерархией и вековыми традициями, но при этом вполне гибок и легко перестраивается, если текущая стратегия не приносит результатов или требует чрезмерных, на его взгляд, затрат. Достаточно богат и влиятелен, харизматичен и не лишён терпения для того, чтобы взять то, что ему надо, измором: когда не помогают деньги, в ход идёт личное обаяние, а если и этого оказывается мало, информаторы отыщут что-то (или кого-то), ради чего (или кого) цель пожертвует гордостью. Скорее настойчив, чем упрям: воплощая идею, крайне неохотно и медленно отказывается от неё, но является приверженцем и пропагандистом теории о том, что власть должна быть стальной рукой в бархатной перчатке, а не тараном, сметающим всё у себя на пути. Имея обширные знания по истории магического мира и пример Саммаэля, всю бурную жизнь так и прожившего одним днём, категорически отрицает, что при существующем положении дел оппозиция может чего-либо добиться насилием или геноцидом магглов. Его, как политика, сейчас бы устроила взаимоизоляция двух соседствующих миров на законодательном уровне и последовательное ограничение прав магглорождённых волшебников как неспособных понять суть магической культуры, а уж тем более возглавить и вести магов. Отдаёт отчёт, что для достижения подобной цели необходимо время и тщательная подготовка, и идёт к ней постепенно, однако же абсолютно сознательно; не любит замыкаться на мелких неудачах и вообще драматизировать те или иные бытовые неурядицы. Рационален, уравновешен, не склонен судить на основании эмоций или первого впечатления, как кое-кто из его молодых, импульсивных и бескомпромиссных товарищей в рядах Альянса, и умеет просчитывать свои и чужие поступки на пару шагов вперёд. Привычен к подчинению и бывает жёсток в суждениях, принципиален, и хотя за столько десятилетий в мировой политике стал в состоянии продемонстрировать свою лояльность практически чему угодно, интересы — рода, семьи, страны — всё же защищает неукоснительно. Пожалуй, верный — не как романтический герой, а как человек, сделавший этот выбор давно и до сих пор его полагающий правильным, и те, кто ухитрился заслужить его преданность, находят в нём надёжного, компетентного и полезного соратника в любой ситуации. Ценит партнёрство и уверенность в завтрашнем дне выше безумной страсти и громких признаний, хотя в течение тридцатилетнего с лишним брака с Фионой открыл в себе способность испытывать куда более глубокую и сильную привязанность, чем сам от себя ждал. Не без греха, однако с близкими — заботливый муж и отец, не боится показаться им смешным, уязвимым или чересчур сентиментальным, хотя при принятии решений о чём-либо касающемся репутации или финансов Селвинов мало чьё мнение воспринимает как равное собственному. Отчасти нахально, но не без резона называет себя довольно опытным для того, чтобы добиться для Селвинов процветания, и если кто-то хочет изменить его точку зрения на что-либо, нужно обладать либо весомым авторитетом, либо незаурядной харизмой. Компанейский, скучает без возможности разделить свои впечатления от чего угодно, будь то новая метла, или тибетский шаманизм, или сборник поправок к магическому законодательству, с членами семьи и старается приобщить их ко всем, даже специфическим начинаниям. Совместные выходы в свет, посещение приёмов в особняках друзей и коллег, партия в заколдованные шахматы или просто пикник в духе «я слышал, сейчас это стало модным» — всё это для него не игра и не способ притвориться, что они счастливая семья, для него это и есть настоящее счастье. Пятнадцать лет назад он расставил приоритеты в пользу отъезда во Францию, сочтя это лучшим вкладом в будущее, нежели роль няни при малолетней дочери, и теперь расставляет их вновь, собираясь, как обычно, преуспеть в осуществлении задуманного.


Chapter V
Артефакты и навыки


• Волшебная палочка:

Древесина вяза, сердечная жила дракона, двенадцать дюймов

• Артефакты:

Набор дорогих самозаправляющихся самопишущих перьев, инкрустированных серебром; каждое имеет встроенную проверку орфографии.

Карманная колдокамера: так как во Франции фотографировать его было фактически некому, а привычка запечатлевать всё осталась, пользовался ею все эти годы для того, чтобы делать и отправлять Фионе и детям селфи.

Зарегистрированный портал — ключ (многоразовый, переносит на тропинку, ведущую к дому на территории Норвегии (сам дом скрывают антимаггловские чары)), для активации провернуть в воздухе трижды и произнести пароль.

• Домашние животные:

Филин Тиран, флегматичная невозмутимая птица, боготворящая морковные кексы

Мейн-кун Одиссей, подарен французскими коллегами к возвращению домой, ужасно ласковый

• Способности:

— отлично владеет невербальной магией;
— по долгу службы владеет окклюменцией;
— умеет вызывать телесного Патронуса (лев);
— знает несколько бытовых заклинаний первой необходимости (сушка, глажка, водоотталкивание, выведение пятен, удаление кошачьей шерсти);
— пишет замечательные интересные письма крупным читаемым почерком, умеет представить полную картину, опустив скучные детали;
— кроме французского, знает примитивные норвежские фразы, которые должны помочь осуществить первичную коммуникацию («помогите», «где тут магазин?», «не беспокоить», «на меня напали», «я англичанин», «у меня пропала сова» и тому подобное).


Chapter VI
Дополнительная информация


• Связь с вами:
ЛС

• Есть ли у вас ещё персонажи на этой игре?
Нет

• Укажите, куда вам будет удобно получить правки по анкете, если таковые будут: в теме анкеты или в лс.
Тут

Пример игры

Пост с любой ролевой.

Отредактировано Rabastan Lestrange (2019-09-15 23:08:49)